Australia 4

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples. IDEA is a free resource; please consider supporting us. And for a greater understanding of the International Phonetic Alphabet, which is used extensively on this site, please consult this free resource.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: N/A

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): N/A

PLACE OF BIRTH: Brisbane area, southeast Queensland

GENDER: male

ETHNICITY: Caucasian

OCCUPATION: actor

EDUCATION: N/A

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS: N/A

OTHER INFLUENCES ON SPEECH: N/A

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Kate Foy

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): N/A

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH:

wĕn̪ ə ˈsanɫɒɘ̆t ˈstɹɒɘks̱ ˈɹ̃æ̃ɪ̃ndɹɔps ə̃̆n̪ ðɪ ˈeː | ðɛ̆ɪ ˈɛk̚tˡ ɫɑɡ ə ˈpʰɹɪzm̩ ə?n fɔm ə ˈɹæ̃ɪ̃mbɜ̰ɘ̹̰ ‖ ðə̆ ˈɹæ̃ɪ̃mbəʊ ɘ̆z ə̆ də̆ˈviʒ̩n əv ˈwɒɘ̆ʔ ˈbɫɒɘ̆t ɘ̆ntə̆ ˈmeni ˈbjɵɾ̥ɘ̆fɫ ˈkʰɐɫɤz̥ ‖ ˈðɪiz ˈtʰæɪk d̪ə ˈʃˑæɪp ʔɒv ə ˈɫɒŋ ˈɹɛ?̃ə̃̆nd ˈɑ̟ːt͡ʃ | wɪ̆ð̥ ɪ̆ʔs̟ ˈpʰɑːð ˈhɑ̹ɘ ˈbɐv̥ | ˌɛn ɘʔs ˈtʰu̟ enz əˈpʰæɹə̃lɪ biˈjɒn̪ d̪i ɦə̆ˈɹɒɘzən ‖ ðəɹ ˈɪz əˈkʰɔɾɨ̃ŋ tə̹ ˈɫed͡ʒn̪̩d̪ ə? ˈbɔːɫə̆ŋ ˈpʰɔɾ̥ əv ˈɡɜˑɫ̹d̺ ə?d̥ wʌn ˈend̥ ‖ ˈpʰɪpɫ̩ ɫʊ̆ɡ̚ bəʔ ˈnɜɨ wən ˈevə? fɒːnd̥͡z̥ ɘtʰ ‖ wen ə ˈmeːn ˈlʊks fə sʌmt̪ɪŋ biɒn̪ˑd̪ hɘz ˈɹəit͡ʃ | hɪz ˈfɹend̥s ˈsæɪ ɦɪ ɪz ˈɫʊkə̆ŋ fə ðə ˈpʰɒtʰ ʔəv ˈɡɜɫ?̹d əd̪ ði ˈend əv ðə ˈɹæɪmbɜɘ̹

TRANSCRIBED BY: Santiago Rodriguez

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 20/02/2008

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

OK, I g.. um, I grew up in Brisbane, in *southeast Queensland. *I lived in the same house with my family most of my life. Um my family had bought a house at the suburb of Bardon um which was a small worker’s cottage. *And we basically lived there in in two rooms and *a sleep-out. Um as the family grew up and as we got older we eventually did more work to the house so that we had *a comfortable place to live. *It very quickly grew into a large house, from a small home into a large house, um where we had many people would come and visit. *Friends and f.. and other family members were always welcome and quite often stayed and slep.. slept over, and *spent a lot of good times with many people in the house. *I I went to school *about a kilometre away from home, which which was Ashgrove State School. *It wasn’t a huge school. Um there was an old two-storey brick building *in the shape of E, which I think was in the times when Prince Edward or or one of the royalty *was around and that’s how they they designed their buildings. Um *my first memory of school was *turning up on on the first day and I have a twin brother and we got divided into different classes and we just quite happily went into our classes. I found *a fellow on the floor and we just started playing a game. *I think it might have just been building-blocks. And we did that for probably half an hour until all the parents left and they had their their emotional times leaving their children alone for the first time. And *then the teachers took us and *just started doing class with us. Um my first theatrical experience was in that same class. *We were in Grade One or Two with the same group of people, and we were doing an Australian Christmas story, and the the role I had to play was a was a little kangaroo joey. I recall having to wear *a friend’s little dancing-leotard and stockings with a with a stocking-tail stuffed with paper. Um so I looked like *a kangaroo and little ears, um, stuffed on my head. I don’t really recall what the the production was about apart from *a Christmas theme. Um but I remember having to hide under a table until Santa came out and then I was like a the the rainbow, or the Australian version of the kangaroo, um escorting Santa *around, giving gifts out. So it was quite an enjoyable experience even though it was quite a few years ago.
[*= vocalic pause]

TRANSCRIBED BY: Kevin Flynn

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.