Kansas 3

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource; please consider supporting us.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 51

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 05/11/1947

PLACE OF BIRTH: Kassel, Germany

GENDER: male

ETHNICITY: Caucasian

OCCUPATION: professional speaker

EDUCATION: post-graduate degrees

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

He was raised in Kansas City. He got both his undergraduate and law degrees from the University of Kansas, in Lawrence, Kansas. He was stationed (U.S. Army) in Wurzberg, Germany, for a year during the Vietnam War.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

He is the father of Kansas 1, and husband to Kansas 2.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Shawn Muller

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 24/08/1999

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

It’s funny that we’re talking about words and people’s reactions to them. Uh, I remember that my first job out of law school was, I was a real estate attorney for the Army Corps of Engineers. And I was sent out one day to do a field investigation on a farmer, who had sold his land to the government, and then had actually harvested corn off of that land, about two months later. Well, I came back to the office, and I dictated into a dictation machine the tape which was then going to go to a typing pool. Yes, once upon a time there was such a creature. Ah, I dictated the following: that the previous landowner had usufructuary rights to the emblements of the demised premises. So I wait for my letter, and I wait for my letter. No letter. So I go marching down to the typing pool, and I go, “Hey! Marjorie! Where’s my letter?” And she says, “Get away from me. You nasty young man.” I go, “Oooh, whoa, what did I say that was wrong?” Well, the part she didn’t understand was that the word usufructuary means that you have the rights to the fruits of someone else’s land. And she said to me, “What were you trying to say?” And so I said, “Look, Marjorie, this farmer owned the ground, right? He plants the corn be — while he still owns the ground. The corn pops up through the topsoil before he sells the ground. That makes the corn his personal property, even though now it’s the fruits of someone else’s land. That’s what allowed him to go back on the land to collect it.” So what did Marjorie say to me that day? “So why didn’t you just say so?”

TRANSCRIBED BY: Jacqueline Baker

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 11/03/2008

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.