New Zealand 9

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource;  please consider supporting us.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: N/A

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): N/A

PLACE OF BIRTH: Otago, New Zealand

GENDER: female

ETHNICITY: Caucasian (Dutch ancestry)

OCCUPATION: receptionist

EDUCATION: N/A

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

The subject was raised in Queenstown.  She has also lived in England and the Netherlands.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

Both her parents are Dutch.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: David Nevell

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 2007

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

I work here at this holiday park. Its one thing that I … do not like … is camper vans.  Camper vans that have no toilet facilities.  That is a very hard subject.  They have no toilet facilities, and they go, uh, camp out in the wopwops.  That means in the middle of nowhere.   Where do they go to the toilet?  They use our clean, green image to do their toiletries on.  Very hard subject.  When you think about it, you think about a camper van.  And the camper van is, um, has no toilets on it, and people go in the middle of nowhere, camp for the night, still need to go to the loo, still need to do their bits and pieces.  Where do they do it?  Very hot spots.  Where’s our- where’s our clean, green image? All right, my parents came here as an engaged couple in the 1950s.  It was encouraged that, they, they, they came out single … um, because, then they could, um, mix with the Kiwi people here in New Zealand.  But they actually came out as an engaged couple … from Holland.  Got married here, and proceeded to raise children, go to work.  They came over here with sort of, like, ten pound in their pocket, and a place to live, and a job; and that was guaranteed by the government.  And they had to work through that process of leave for a couple of years, and then they were on their own.  But they, that, that, at that stage, New Zealand, as I said, was about ten years backwards from what Holland was.  So what they thought were their, you know, there just wasn’t here.  Nothing was here, but you started from … nothing, and you just worked yourself up from there.  I speak a little Dutch.  Eh, yeah. [Subject speaks in Dutch.]

TRANSCRIBED BY: David Nevell

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.