Ontario 7

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource;  please consider supporting us.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 27

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 1980

PLACE OF BIRTH: Kitchener/Waterloo, in southern Ontario, Canada

GENDER: male

ETHNICITY: Caucasian

OCCUPATION: insurance broker

EDUCATION: college diploma

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:  N/A

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

He has had minimal travel in his lifetime, rarely leaving Kitchener and never for more than two months at a time.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Aris Athanasopoulos

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 21/01/2007

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

The UEFA Champions League is a European club competition for soccer, which is based for the elite soccer clubs of the top European countries.  And it’s a very difficult process the way it starts from the very low-rated countries from Cyprus, Malta, Belarus, where their entrance into the competition starts earlier than the, from when the big clubs enter the tournament.  So this tournament basically starts in July, where teams are drawn to face other teams from different countries in order to enter the round of thirty-two of the elite tournament.  So clubs are drawn to face each other in a home-and-home match, where on country will play at, at, uh, their home stadium, and then the following week they travel to the countries opponent and they play there, where the team advancing is based on total aggregate of goals, where if the teams are identical after both games.  For examples, a 4-4 result combined goals of the both games, the team that scored the most away goals in the game would proceed to the next round.  However, if they score the identical goals, both home and away, they would just proceed to the overtime period, which is two 15 minutes, followed by a penalty shoot-out.  And after this, same thing happens for the second round, where another draw is taken place and same thing happens, and then the third round draw where some of the stronger teams enter from countries from England, Italy, Spain, Holland: basically all the elite teams that did not win their league championship in their previous year.  So you’re looking at, for example, in England the top two teams automatically would qualify for the Champions League, where the following third, fourth place teams would enter the third round draw and have to qualify by beating their opponents.  The way the rankings are set up are by coefficients, where the better the results, the team gets the higher their country’s coefficient is ranked.  So, again, teams from Italy, Spain, England, France, Germany, and there’s one other team where automatically two countries will qualify.  After the round of … the round three, the thirty-two teams remaining are drawn into four groups of eight, where they would play, or eight groups of four, sorry, and they’ll play each team twice.  So they’ll play three games at home and three games away, and the top two teams winning advance to the next round where they draw different teams from the other groups.  However, they can’t play against teams from their country, and so for, and so for, and it goes onto the quarterfinals, semifinals, until the finals are reached and a champion is crowned.

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY:

There is a hint of nasality in TRAP(æ) words like “can’t” and “manage.”

COMMENTARY BY: Aris Athanasopoulos

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): 21/01/2007

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.