Peru 2

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource;  please consider supporting us.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 21

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 1980

PLACE OF BIRTH: Lima, Peru

GENDER: male

ETHNICITY: Peruvian (exact ethnicity unknown)

OCCUPATION:  student

EDUCATION: four years of college study in geology

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

At the time of the interview, the subject had lived in Kansas, in the United States, for four years.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

He began studying English at age 5 in a private school, and his teachers were British.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Bree Bruns (under the supervision of Paul Meier)

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 13/03/2001

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

I was born in Lima, Peru, in 1980. I lived most of my life down there. When I turned 17, I came here to the United States to go to school. I have been almost four years here in Kansas. I’m studying Geology. My future plans would be to go somewhere else, travel a little bit more, go back home, and that’s all I have planned so far. OK, well things are very relaxed down there. People are not running around so much as in here. You know, not too busy. Nice weather most of the year. Got the beach where you can always go there you know and have fun. Good food. Nice people.  Playing with my dog, I think. I think I remember that because there is a picture of me actually playing with a dog. And it seems to me as a memory. But actually that memory comes from that picture that I’ve seen. Yeah, but playing with my dog, I was about 4 years old, maybe younger. My school was a school of, all of my teachers were from Britain, all of them I remember. So it was a private school, and I’ve been learning (English) since I was five years old.

TRANSCRIBED BY: Bree Bruns (under the supervision of Paul Meier)

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY:

If you are a dialect researcher, or an actor using this sample to develop your skill in the accent, please see my instruction manual at www.paulmeier.com. As the speaker in this sample is a unique individual, it is highly unlikely that he will conform to my analysis in every detail. But you will find it interesting and instructive to notice which of my “signature sounds” and “additional features” (always suggested only as commonly heard features of the accent) are widely used by most speakers of the accent, and which are subject to variation from individual to individual.

COMMENTARY BY: Paul Meier

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): 13/11/2016

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.