Puerto Rico 9

Listen to Puerto Rico 9, a 36-year-old man from San Lorenzo, Puerto Rico, and the United States. Click or tap the triangle-shaped play button to hear the subject.

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples. IDEA is a free resource; please consider supporting us.

BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 36

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 12/12/1977

PLACE OF BIRTH: Caguas, Puerto Rico (but raised in San Lorenzo)

GENDER: male

ETHNICITY: Puerto Rican

OCCUPATION: N/A

EDUCATION: BA in business administration

AREAS OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

The subject grew up in San Lorenzo, Puerto Rico, until age 24. He has also lived in New York City, San Diego and Arizona, in the United States.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

He served in the US Navy.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: David Nevell

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 07/03/2014

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

I would – I was – I’m not a family guy. I’m the kind of a person that would like to adventure. To adventure. To live. I know I don’t want to be in the same place, doing the same job, the same routine. I am a kind of person whose get really boring. So, that’s the reason I move a lot and that’s the reason I, like, kind of like, joining the Navy, kind – I – I want to try different, different things. Different places. So, like, for example I – I meet somebody, “Oh I love it! I love this place.” So, you know, let me try it, let me live! Let me, so, once again, I have, so once again, I have a friend in Arizona, so I moved there. Eh, it was nice. Like I said, not my cup of tea, go back, go back to San Diego. Um, um, so, uh, San Diego, so like I said, I start getting a little boring, for me. It is – like I said it’s a beautiful place, San Diego, Vegas, uh, Pa-, um, Pa- Palm Springs; um, Los Angel- L.A., so I tried the different, you know, different place, but, uh, for me it was, uh, this is, uh, San Diego is a small town so I haven’t done everything, done everybody, like I say, so, uh, that’s when I decide, “You know what, it’s time for me to move, move on.” So, I decide to come to New York, which, actually, was where my family is. My family was born and raised, ya know, uh, here, um in the Park Slope, Brooklyn, the area, Park Slope, Brooklyn. So what happened is my, my gran- grandparent, they moved back to Puerto Rico and they took my mom, which is the smallest of all the kids that they have; so that’s why I was born and raised there. So, I had a couple of family – couple of family members here, siblings, so I said, “OK, let me – let me start, ya know, let me go visit New York. Let’s see. Everybody talking a lot about New York, so let, let me give it a try.” I guess I still … I still have that California type of, you know, I still have that, uh, like you say too, I – I get used to it, to the California kind of lifestyle.

TRANSCRIBED BY: Shawnia Keith (under supervision of David Nevell)

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 20/06/2014

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.

error: Content is protected !!