Quebec 4

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource;  please consider supporting us.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 13

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 17/09/1995

PLACE OF BIRTH: Montreal, Quebec, Canada

GENDER: female

ETHNICITY: Caucasian

OCCUPATION: student

EDUCATION: Secondary One

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

Subject has also spent time in Toronto.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

Subject’s primary language is French.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Yves, Talla Sando Ouafeu

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 07/01/2009

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

Hello, I am [sic] born in 1995, September 17. I have two brothers. I live with my mum and my step-dad. My dad lives in Toronto and my…, with my grandma and my grandpa. I only have two grandmas and two grandpas because one is dead. Em, I have four uncles and four aunts. I have three cousins at Toronto and one cousin here. Em, I went to Walt Disney for summer and it was very fun, everything is nice and beautiful over there because no one brings pencils to write on everything and I really loved the hotel. I went to Toronto for my Christmas vacation; it was nice but there wasn’t much snow.

TRANSCRIBED BY: Yves, Talla Sando Ouafeu

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 07/01/2009

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.