Romania 1

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource;  please consider supporting us.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 25

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 1975

PLACE OF BIRTH: Blaj-Sibiu, Alba County, Transylvania, Romania

GENDER: female

ETHNICITY: Romanian

OCCUPATION: doctor

EDUCATION: university

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS: N/A

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

Subject speaks Romanian, English and French.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Michael Bruckmueller

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 06/03/2000

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

OK, this is from when I was 4 years, I guess, and I was living with my grandparents, and they had a guest. And, as usual, they put some drink on the table for him. I – I suppose that guest, he thought I was interesting in their drinks, or something, ‘cause he, mm, he gave me his glass to taste. And, of course, I drunk it all. And in few minutes, like, five, ten minutes I got so dizzy. And nobody – nobody could realize what’s – what’s – what – what was wrong with me because nobody saw me when I – I drank that. And my grandmother gave me, um, um, dog food dish. And I was, um, I had to – to, uh, take it to the dog. And all the way for the dog I was, uh, just s- bleeding food. So it was – un- until I – till it – till I got to the dog it was nothing, nothing left in the dish. And, oh my god, I – I was – I – I felt so bad I – I throw up a lot. And, like, like, two days I was – my parents was so worried and they had a – they had a big argument with – with my grandparents ‘cause, like, “Why did you let her drink?” and, “She’s so young,” and “She’s not supposed to drink.” Well, it was OK after two or three days. It was OK finally.

TRANSCRIBED BY: Jon Hunter

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 25/03/2008

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.