Romania 9

Listen to Romania 9, a 30-year-old woman from Bucharest, Romania. Click or tap the triangle-shaped play button to hear the subject.

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource;  please consider supporting us.

BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 30

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 1976

PLACE OF BIRTH: Bucharest, Romania

GENDER: female

ETHNICITY: Romanian/white

OCCUPATION: theatre director

EDUCATION: N/A

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS: N/A

OTHER INFLUENCES ON SPEECH: N/A

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Mark Ingram

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 09/09/2005

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

[Interviewer: Grandpa’s pigs … (laughs)] Oh no.  My grandpa didn’t – my grandfather didn’t have pigs.  Well, he had a few, like, we just like raise them, you know.  One.  And then you get cut at Christmas, and then, you know, start over. [laughs] And the next … [Interviewer: OK.  And always at Christmas?] Yeah, well, that’s when you cut the pigs.  You cut the pig for Christmas, pretty much.  And you cut the lamb for Easter, right? [Interviewer: Oh, OK.] And, uh, so, you know, like, you couldn’t really find so much meats on the market.  Sometimes of course people would grow, uh, people who had yards, would grow their own animals, so my grandfather had – always had a pig.  Um, and had tons of chicken and had, like, [unclear] and tur- … No, he wouldn’t cut the turkey, he just like the turkey too much.  So I think that turkey live to be a long, well, I don’t know.  Yeah, is it a voice-activated thing? [Interviewer: No, it’s still turning …] Well, yeah, but it stopped for a second.  I saw it. [Interviewer: I heard that.] Yeah.  So anyway, what else shall I tell you about my grandfather’s animals?  He didn’t really – he didn’t only have animals.  The animals were pretty, you know, like … part of the yard.  He had a big, like, vegetable garden. [Interviewer: OK.] And, uh, he had rows and rows of vegetables, and my favorite were the carrots ‘cause I had never had that.  So I would always go and, you know, steal carrots from the garden and [laughs] from the vegetable garden, and feed it to the – to the rabbit.  My grandmother would ge- my grandfather would get really mad ‘cause his carrots were missing.  And what else?  We had the cherry, like, really bi- it made big cherries.  They were also, like, full of worms.  All the time.  Yeah, ‘cause, you know, you need to, like, spray them and stuff and … [Interviewer: OK.] Those ones are renowned for getting worms.  Like, it’s a specific type of cherry.  They’re really big and sweet, and really great if you can catch them without worms. [laughs] So, like, in the – in – whe- when is it that the cherries are, uh, somewhere in the spring, right? [Interviewer: Yeah.] Before the summer.  So I just climb up in the tree and, like, sit there for hours up in the tree eating cherries right off the branches.

TRANSCRIBED BY: Jon Hunter

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 30/08/2008

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.

 

error: Content is protected !!