South Korea 3

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource;  please consider supporting us.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: late 20s

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): mid 1970s

PLACE OF BIRTH: Seoul, South Korea

GENDER: female

ETHNICITY: Korean

OCCUPATION: graduate student

EDUCATION: Subject was a graduate student at the time of this interview.

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

Since the age of 18, subject has spent much of her life in the United States (Kansas) and in England (London).

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

Subject was influenced by English and American television and other media.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Matt Simon

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 09/05/2002

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

I was born in Seoul, Korea … long time ago *laughs*. I was raised in Korea until I graduate high school, and I moved to London when I was 18, so um, the [?] college in London, and I finished my BA degree, and I had one year of post … diploma certificate course, which we don’t have in here, and during the time I came to Kansas as an exchange student, so I came to Lawrence, Kansas for … six months, one semester. And, after that I came back to London to finish my degree, and I did, and I came back which was 19…98 ’till now. Uh, during, uh, you say junior high school? Yeah, junior high school and high school I learned six years of English, but that time it was only grammar; no speaking, no reading, no listening. So um, I was able to read..but not speak at all, and I came to London, that time I started um, hearing really…and by TV or radio, and I went to English school there…and, that time I picked English. [Speaks Korean]

TRANSCRIBED BY: Faith Harvey

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 27/02/2008

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.