Spain 4

Listen to Spain 4, a 29-year-old woman from San Sebastián, Spain. Click or tap the triangle-shaped play button to hear the subject.

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource;  please consider supporting us.

BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 29

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 1973

PLACE OF BIRTH: San Sebastián, Spain

GENDER: female

ETHNICITY: Caucasian/Spanish

OCCUPATION: N/A

EDUCATION: N/A

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS: N/A

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

The subject speaks Basque and Castilian.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Krista Scott

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 2002

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

I am 29 years old and, um, I born in Spain, San Sebastián. It is in the north, um, close to, close to France. So, um, I’m living in, in the coast, um, in Atlantic Ocean. Um, it a tourist city; um, a lot of people whatever part of this world knows, um, knows San Sebastián visit; the people say it is the most beautiful city of Spain. Everybody has in each province their accent, so, naturally, we, we live in the north and we speak Basque and Castilian. So the people from other, other province can tell in a second because the Basque language is a, um, is so different than the Spanish is like Germany or more difficult, is a dialect. And, we have a excellence wines made in, in Pais Basque [Basque country] and we export to, to the rest of the Spain and the rest of Europe also, and Txakoli is a name for one of the, the best wines … Txakoli. You heard about tortilla de patatas; is a, is a Spanish typic food, is a potatoes with eggs and you made a tortilla … It’s no Mexican tortilla with bread; we call tortilla different than Mexican; tortilla is with eggs for us. So, um, it’s really, really typic and tapas, you hear about tapas? Yes, are little pieces of bread and on top, um, the food like really ar-artist food. And they cooked, um, cooker, the cook in the kitchen like, uh, a small plates; they put on top of the, the bread, um, and it’s excellent …

TRANSCRIBED BY: Karina Lemmer

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 07/05/2008

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.

 

error: Content is protected !!