Venezuela 4

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples. IDEA is a free resource; please consider supporting us.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 20

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 26/02/1993

PLACE OF BIRTH: Puerto Ordaz, Venezuela

GENDER: male

ETHNICITY: N/A

OCCUPATION: student

EDUCATION: one year of university education

AREAS OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

The subject moved to Kansas, United States, from Venezuela four years before this recording was made and attended Shawnee Mission East High School in Kansas City before coming to the University of Kansas and contributing his voice to IDEA.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

The subject reports that he has studied English for only six years.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Michael Miller (under supervision of Paul Meier)

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 10/11/2013

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

Officially I was born in Venezuela. Ah, my parents are originally from Peru. So … I have been introduced to English for six years.

TRANSCRIBED BY: Michael Miller (under supervision of Paul Meier)

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 10/11/2013

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY:

Among other features, the subject displays two consistent patterns within his dialect:

1.  The transformation of the voiced [z] to the unvoiced [z̥].

2.  The dropping of ending consonants, such as the “ed” in remembered and the “b” in superb.  Ending [t]’s are also dropped, but they are dropped only half of the time. This is perhaps the result of correction.

COMMENTARY BY: Michael Miller (under supervision of Paul Meier)

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): 10/11/2013

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.