Connecticut 2

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource; please consider supporting us.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 26

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 31/05/1985

PLACE OF BIRTH: Hartford, Connecticut

GENDER: female

ETHNICITY: Caucasian

OCCUPATION: graduate student

EDUCATION: master’s degree

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

Subject was raised in Burlington, Connecticut, and lived four years in Westport, Connecticut; four years in Philadelphia, Pennsylvania; two years in New York City; and two years in Cambridge, Massachusetts. None of these locations appear to have influenced her dialect.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH: N/A

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Barrie Kreinik

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 22/06/2011

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

I was born in Hartford, Connecticut, and grew up in a town called Burlington, Connecticut, which is a, very small, uh, town, kind of in between Torrington and Hartford, in the, northwest corner of, of, uh, the state. Uh we had, um, a lot of, space in, the town, because it was kind of rural, so, uh most of my childhood, uh, all of our friends and I would play outside, um, go back into the woods, go into the fields behind people’s houses, find streams, climb up on rocks; it was, a really, um, great place to grow up. Well we would play, my, m-my neighbors and I would do everything, uh, would do — spend a lot of time together because we were closest in age in our little, um, the little block of our street, so, we would, play video games together, we would play outside together, we played baseball, with a tennis ball though, not with a real baseball, we’d play backyard, backyard baseball with a tennis ball, um, so everyone could hit it, out of the park, and, we also would go sledding every winter. We had — we lived kind of on the side of a steep hill, so, um, on the backyard and in the front yard, there was a steep hill, so it just depended whether you wanted to crash into your own house or if you wanted to s-sled downhill and crash into the — into the street. Um, we also had water gun fights, and, we would have fights with the, apples that fell, um, from the trees that were in our front yard, so we would, um, climb the trees and pick up apple — apples off the ground, or, just pull them out of the tree —they were small crab apples — and, um, use them like snowballs. Um, so, we had lots of, kind of silly competitive games, when we were growing up.

TRANSCRIBED BY: Barrie Kreinik

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 22/06/2011

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY:

Some characteristics include: nasalized æ before r, m, and n (“and,” “began,” “am,” “Harrison,” etc.); hard consonant r; broad/nasalized au diphthong (“town,” “around,” etc.); glottal final t (“Connecticut,” “street,” etc.); and glottal fry and downward inflection at ends of phrases.

COMMENTARY BY: Barrie Kreinik

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): 22/06/2011

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.