Connecticut 3

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource; please consider supporting us.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 72

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 03/05/1939

PLACE OF BIRTH: Hartford, Connecticut

GENDER: male

ETHNICITY: Caucasian

OCCUPATION: attorney

EDUCATION: LLM (master of laws)

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

Subject went to college in New Hampshire and law school in New York City, but has lived in the Hartford area ever since.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

His family is from Connecticut and Philadelphia, Pennsylvania.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Barrie Kreinik

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 22/07/2011

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

OK, I was born in Hartford, Connecticut, and, until age 4 we lived, um, in a three-family on Kent Street in Hartford, Connecticut, and then when I was 4 years old, we moved to West Hartford, uh, where I attended elementary school, um, w-within walking distance of my home, and then junior high school also within walking or bike difference from my home, um, and thereafter, uh, the old William H. Hall High School, uh, in West Hartford Center, which was, uh, more difficult to get to. I can’t remember how I got there before I had th-the use of a motor vehicle; I can’t remember whether I walked or rode a bike or how, frankly. I went to Dartmouth College in Hanover, New Hampshire, and then I went to Columbia Law School in New York City, um, and then after that, for three years, and then after that to NYU Graduate School, um, of Law, where I got an LLM in taxation. Then I came back to Hartford to practice law. My family’s always lived in Connecticut to the best of m – no, I’ll take that back, my father was born in Philadelphia, um, and uh, when he married my mother, who was, a Connecticut lady from an immigrant family, um, and she lived uh, in her younger days, she lived on a plantation, a tobacco plantation, in the, er Ellington, Vernon area of Connecticut. Um, and then uh, when she and my father married, they lived in Hartford, as I say, on Kent Street. The uh, rest of my father’s family are always Philadelphia people, um, they always, uh, spoke with a pronounced Philadelphia accent. My father, however, I never heard any accent at-at-at-at all. Um, eh, to my ear, it never sounded as if he had a Philadelphia accent, whatsoever.

TRANSCRIBED BY: Barrie Kreinik

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 22/07/2011

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY:

Some characteristics include: nasalized æ before th, k, m, and n (“bath,” “accent,” “family,” “and,” “plantation,” etc.); hard consonant r; glottal final t (“kit,” “Connecticut,” “street,” etc.); “law” sound diphthongized (added schwa) and rounded (“strong,” “cost,” “law,” etc.); and voiced th sometimes moving toward d (“there,” “that,” etc.).

COMMENTARY BY: Barrie Kreinik

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): 22/07/2011

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.