Nicaragua 1

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples. IDEA is a free resource; please consider supporting us.



BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 62

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 22/01/1953

PLACE OF BIRTH: Managua, Nicaragua

GENDER: female

ETHNICITY: Nicaraguan

OCCUPATION: retired homemaker

EDUCATION: third grade

AREAS OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

Speaker was born and raised in Managua, Nicaragua, where she lived until age 38, when she moved to the United States.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH: N/A

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Ricky Abilez (under supervision of David Nevell)

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 12/04/2015

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

When, uh, Nicaragua changed, the government changed. Everything was different: no food, no money. And I decided to move to the United States with my kids. And then we, we set up in the city of Montebello, in California. Well, they’re growing up, and getting old. They call here as their, their age, and now I believe I will take care of my husband. He got, uh, Parkinson’s Disease. And also I, I start take care of myself too, my house. I’m still gardening. Sometimes I make food; sometimes we buy food. And I go to the gym; I like to go window-shopping, and then I like to go party once a week. What I very, very happy is because my kid growing, and they are very strong, and they, uh, they have their own job, their own house; they are very independent, and they help me a lot. And I, I very, very, uh, truly thank you for them, because they never forgot that I am their mom.

TRANSCRIBED BY: Ricky Abilez (under supervision of David Nevell)

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 12/04/2015

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.