Philippines 9

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples. IDEA is a free resource; please consider supporting us.



BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 29

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 23/10/1983

PLACE OF BIRTH: Manila, Philippines

GENDER: male

ETHNICITY: Filipino Mestizo (mixed ancestry)

OCCUPATION: theatre actor/entrepreneur/advocacy director

EDUCATION: college

AREAS OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

Subject travels often but has not lived for more than six months outside the Philippines.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

Subject’s early and continuous exposure to Anglo-American media and affluent family background may have impacted his speech. (English is often the preferred mode of communication for many contemporary affluent Filipino families.) Subject is also a native speaker of Hokkien (Fukien Chinese), the native language of his parents. His voice training in theatre could have also significantly influenced his speech patterns.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Aldrin Fauni-Tanos

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 25/05/2013

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

Let’s see. It seems like everybody I know has broken up recently, so in order to make one friend feel better, we went over to this ridiculous art- self indulgent arts-y presentation thing last Friday night where it was around a pool side, and everybody was doing a kind of, open mic, uh, which wasn’t as crappy as you would imagine because the open mic included some people from Ballet Philippines, uh, who actually did water ballet, uh, incorporating – incorporated water ballet into this dramatic, very sad, uh, piece of two people who were breaking up. There were, uh, a number of people who, uh, used the pool-side barbecues as part of their poetry sessions. Uh, there were a few people who used just a site around the area. Um, even the lighting was done in such a way that if you took pictures it’d look like a giant lighted heart. Um, there were, there were quite a lot of rather imaginative pieces, either spoken word, uh, outright skits, some poetry, some dancing, um, a couple of the people just did ballet around the pool near the edge, and the whole time it looked like they were about to fall off, but they didn’t, which I thought was really technically impressive …

TRANSCRIBED BY: Aldrin Fauni-Tanos

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 11/05/2014

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

 

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.