Russia 11

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource;  please consider supporting us.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: N/A

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): N/A

PLACE OF BIRTH: Novosibirsk, Russia

GENDER: female

ETHNICITY: Russian/white

OCCUPATION: professor

EDUCATION: undergraduate and post-graduate university level

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

Subject was born and raised in Novosibirsk, Russia. Subject has lived in St. Petersburg and Southern California, in the United States. Overall, she had lived in the United States for 17 years at the time of this recording.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

Subject learned English in school from around 2nd to 5th grade.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Ruby Hanger (under supervision of David Nevell)

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 11/08/2008

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

[INTERVIEWER: Can you tell me a little about your family?] I have two kids. We saw the show yesterday here, uh, “You’re a Good Man, Charlie Brown.” I loved it. Um, I’m learning how to, um, roller skate now because they’re roller skating. So I came with them to the, to the skate rink and I’m like, “Oh I like it here,” and so I’m taking classes now and I’m good at it. [INTERVIEWER: What are some of your favorite countries you’ve been to?] My favorite is Switzerland. I love … and Italy. But Switzerland, I just love the civility of it; it’s so civilized it’s so polite it’s nice it’s…and beautiful I love, it, it has both combination which I really like in a country which is mountains, green … and … uh, water, like, so I like it a lot. I love Sweden too. Like I really like, like Stockholm I liked a lot, I like Swedish peoples, Swedish countries, Sweden very civilized and very advanced, like architecturally, and culturally and yeah. Italy I like a lot to relax and everything, but sometimes Italians as an, as people are not that happy about cause they can be very loud and arrogant, yeah. [INTERVIEWER: How long have you lived here?] I live in California ten years, and in America seventeen. [INTERVIEWER: What are the biggest differences between Californians and Russians?] Californians are so relaxed, you know because of the weather. In Russia people are freezing [laughter] their winter for like six, seven months, and, umm, it’s very relaxed here; it’s very health oriented. Russian people are not health oriented at all; they drink they smoke they, they love to live life, they don’t wanna just you know control and always like think about health and like stop themself from pleasures; no, but Russian people are more emotional; I feel Californians are more like kumbaya kind of like very, uh, like, hu hum, you know. Russians are very like [growl] passionate, so, yeah, it’s different. [INTERVIEWER: Can you recite some Russian poetry?] So here’s from, um, here’s poetry, uh, uh, from Pushkin named [Yevgeny Onegin] [Subject goes on to recite poetry in Russian.]

TRANSCRIBED BY: Ruby Hanger (under supervision of David Nevell)

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.