Russia 13

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples. IDEA is a free resource; please consider supporting us.



BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 64

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 07/11/1950

PLACE OF BIRTH: St. Petersburg

GENDER: female

ETHNICITY: Russian/Caucasian

OCCUPATION: retired factory engineer

EDUCATION: university graduate

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

Subject had been living in the United States for almost eight years at the time of this recording. Before that, she had never lived outside St. Petersburg.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH: N/A

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Lynnae Lehfeldt

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 19/06/2015

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

Uh, I am born in St. Petersburg, Russia, and live all my time until [age] 57 in St. Petersburg. Uh, I am graduate university and work in, uh, um, in some factory like engineer 20 years. And in 58[th year of my life],  I come to United States and start study English.

TRANSCRIBED BY: Lynnae Lehfeldt

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 23/06/2015

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.