Sinaloa 1

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource; please consider supporting us.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 39

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 1968

PLACE OF BIRTH: Sinaloa, Mexico

GENDER: male

ETHNICITY: Mexican

OCCUPATION: mechanic and shop owner

EDUCATION: Subject went to a Mexican university for two years.

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

Subject left Sinaloa at the age of 21 with this wife and lived two years in Los Angeles, California, United States, and 17 years in Victorville, California, where he was residing at the time of this recording.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

His first introduction to English was at an adult school in Los Angeles, where he almost obtained his GED.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: John Koppling (under supervision of David Nevell)

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 09/11/2007

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

Sinaloa is a place where I was born. It’s pretty much … uh … weather like Texas; it gets hot, it gets humid.  Summers are like a hundred degrees easily with humidity of ninety-five constantly. It’s a, yeah, well, I did it for many years, but, and we didn’t have air-conditioning when I was a kid; they do now. So it’s funny, I go back now and the people, because now they have air-conditioning for years, but I never knew Sinaloa with air-conditioning. So I know, for me going back, it’s like I’m going back to the hot weather, the humidity; I prepare myself for it, you know, and then I get there and everybody is all, “Oh, no it’s too hot, you know, we got to get in the air-conditioning,” and I’m all, “No, you guys are crazy.” I want the heat; I want the humidity; I want to feel it. So I just stay wet all the time, either sweating or just wet yourself.

TRANSCRIBED BY: Paul Meier

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 05/01/2008

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.