South Africa 26

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource;  please consider supporting us.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 38

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 1967

PLACE OF BIRTH: Bloemfontein, Freestate, South Africa

GENDER: female

ETHNICITY: Caucasian

OCCUPATION: housewife

EDUCATION: N/A

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

Subject had been living in Canada for three years at the time of this interview.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH: N/A

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Mark Ingram and his students

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 11/2005

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

When (um), ah, I arrived here in two-thousand and two.  But, um, Jim arrived a year before me.  He had to come look for work and after three weeks or four weeks he got work and then he let me know that (um) I’d sell the house and our business and everything and then I thought I could just come over with a visitor’s visa [chuckle] to Canada, and (um) after a few times phoning the Canadian Consulate in South Africa, they keep asking why am I so urgently looking for [unclear] passport because I had it renewed, and I said I’m immigrating to Canada and they said (um)  “Well, how are you getting into the country?”  And I thought it was legal getting just with a visitor’s visa [chuckle] at the end I had to, they said ‘no way’ I had to apply for permanent residency.  So it took eleven months to get in, and in that eleven months, I got in two weeks after eleven months, and I was living with a friend. Anyway so I got here but this day it was (um) it was quite cold.  It was like the coldest in ten … ten years.

TRANSCRIBED BY: Elizabeth Terrel and Mark Ingram

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 16/01/2008

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.