Wyoming 1

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource; please consider supporting us.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 72

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 04/06/1936

PLACE OF BIRTH: Kansas City, Missouri

GENDER: female

ETHNICITY: Caucasian

OCCUPATION: sales

EDUCATION: college graduate

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

Subject was born in Kansas City, Missouri, but was raised in Wamsutter, Wyoming, and has lived most of her adult life in Laramie, Wyoming.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

Subject traveled with her husband, who was in the service, to Texas, California, and Washington.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Lou Anne Wright

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 24/09/2008

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

I was born in Kansas City, Missouri.  My folks, when I was about 6 months old, moved to Wamsutter, Wyoming.  I lived there until I went away to high school for a short period of time.  Then came back home, lived a little while, came to the University of Wyoming, graduated in the college of Eng-Engli-, er, Education, I’m sorry, in 1957. I traveled with my husband, who was in the service, to Texas, California, Washington.  We came back, made our home in Laramie, Wyoming.  I owned a business here, and now I’m in sales and I’ve been here. I’m 72 years old, so I think probably I know the language pretty well.

TRANSCRIBED BY: Lou Anne Wright

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 24/09/2008

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.