New Mexico 4

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource; please consider supporting us.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 72

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 05/12/1937

PLACE OF BIRTH: Isleta Pueblo, New Mexico

GENDER: female

ETHNICITY: Native American (Isleta Pueblo)

OCCUPATION: N/A

EDUCATION: high school

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

Subject has never lived anywhere other than the Albuquerque-Isleta Pueblo area. However, she has spent many months in Arizona.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH: N/A

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Tanera Marshall

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 26/09/2009

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

I went out to Arizona because my brother was sick last year, and I almost spent the whole nine months out there. So my sister-in-law, she (like I told you), she’s from Germany or, uh … Anyway, she has a saw — a skill saw — and she sent for these, uh, patterns. So I was trying to use her saw over there and learn how to make dolls. And I just make the picture frames and she makes some other stuff besides that, so … These are, um, Kleenex [sic] boxes, where you put a Kleenex box in here.  And this is for your, um, well, whatever you want to put in here: cotton balls, or pencils, or papers, or … See where those nails are? You put it together with nails and glue it on — just cut that part right there and just glue it on, like … But it was kinda hard, was kinda hard workin’ on those.

TRANSCRIBED BY: Tanera Marshall

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 26/09/2009

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.