Fiddler on the Roof
Ben Sayevich, professor of music at the University of Kansas, speaks the unfamiliar terms and names from the musical Fiddler on the Roof, by Jerry Bock, Sheldon Harnick, and Joseph Stein. He was interviewed by Paul Meier, IDEA’s founder and director. Meier’s show-specific accent coaching for the musical are available from Paul Meier Dialect Services, while his Russian and Yiddish accent-instruction books and ebooks are also available.
The pronunciation of the following names and terms are given on this recording:
TEVYE, YENTE, AVRAM, RUCHEL, REB NAHUM, SHPRINTZE, GOLDE, HODEL, BIELKE, TZEITEL, CHAVA (CHAVALEH), MOTEL KAMZOIL, LAZAR WOLF, MORDCHA, MENDEL, PERCHIK, FYEDKA, LABAN, JACOB, LEAH, RACHEL, FRUMA-SARAH MORDECAI, SHANDEL, YUSSEL, SASHA, HEINRICH HEINE (Jewish author), RIFKA, ABRAHAM, MOSES, JOSEPH, AARON, ABRAM
SIBERIA, ANATEVKA, CRACOW, ODESSA, RAJANKA, KIEV, YISROEL, MOSCOW, ZOLODIN, PETROGRAD, RABALEVKA, WARSAW
TERMS AND IDIOMS:
SABBATH, L’CHAIM, MAZELTOV, ZACHAVA ZDAROVIA, POGROM, YESHIVA
Running time 00:10:34
For more information on the stage musical, visit Wikipedia.