Florida 14

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples. IDEA is a free resource; please consider supporting us.

BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 34

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 01/12/1983

PLACE OF BIRTH: Miami, Florida

GENDER: male

ETHNICITY: Caucasian

OCCUPATION: occupational therapist

EDUCATION: The subject holds a master’s degree in occupational therapy.

AREAS OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS: N/A

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

The subject grew up around many Latino friends (mainly Cuban) and picked up some of the accent along the way. He also speaks Spanish almost fluently and on a daily basis with his clients at work and with his partner of ten years, who is Cuban. They have two children together to whom they speak both Spanish and English.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Sarah Maria Nichols

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 11/03/2018

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

[tsk] Um, well, um, [clears throat] livin’ in Miami and, and hearing the, um, the different, uh, accents, I can hear, uh, different accents of the, the Cubans, the, uh, Columbians, the Venezuelans, and, um, I can definitely always, uh, pick out a Cuban accent. Um, that’s the – usually the one that I hear because, um, there’s so may Cubans coming into Miami, and, um, they’re just learning English, and, um, I can definitely pick out a Cuban accent. Um, like I, I was mentioning earlier, uh, usually the, uh, the Miami stereotypical accent is, um, based off of a Cuban accent. And Cuban Miami, uh, people, uh, maybe that – came when they were young, or even came r – just a couple, you know, like a year ago. Um, and so, yeah, definitely I think there is a Miami accent, um, that’s different f – than even a – just the county above us in Broward, the – in Miami Dade County the accent is, uh, unique, um, and it – definitely you could, uh, pick out – you could create a stereotypical, um, accent for Miami.

TRANSCRIBED BY: Sarah Maria Nichols

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 03/04/2018

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.