New York 24

Listen to New York 24, a 19-year-old woman from Brooklyn, New York City, New York, United States. Click or tap the triangle-shaped play button to hear the subject.

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples. IDEA is a free resource; please consider supporting us.

BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 19

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 14/07/1994

PLACE OF BIRTH: Brooklyn, New York City

GENDER: female

ETHNICITY: Puerto Rican and Costa Rican

OCCUPATION: tutor

EDUCATION: high school

AREAS OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

The subject was born and raised in Brooklyn until age 13 but lived in Pasaic County, New Jersey, from ages 13 to 17.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH: N/A

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: David Nevell

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 08/03/2014

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY):  N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

I, uh, my dad came over when he was 6, from Costa Rica, and my mom was born and raised in Brooklyn. They lived on the same block, and they — my dad saw her, went over to speak to her, and that was that. The rest is history. Um, I don’t have many, actually, I think there’s only one time that I actually got myself into trouble, and I was in elementary school, in Brooklyn, and this boy, he was like, he was a big bully in the school, and he smacked me one day, ‘cause, I got a little attitude, and, um, I didn’t want to, like, I didn’t do anything back, so, I just told my brother and, let’s just say, [laughs] the boy never tried anything after that. So, I mean, yeah, that’s pretty much that. I think I was 8, 8 or 9, one of those. He was only three years older, so, about, 11 or 12, yeah. [laughs]

No, we moved, um, so, my parents met in another part of Brooklyn. Honestly, don’t even know what it’s called. I just know the name of the street, I don’t know the name of the neighborhood but … Cropsey, so, it’s like further in, but, um, we-we lived in Boerum Hill growing up, which is pretty much right by, like, Dumbo, kinda, right by the bridge, so yeah. Well, when I was younger, now it’s a really good neighborhood, but when I was younger it — not at all, it was covered with, um, gang violence; um, the mafia was along those lines too, so, I was never really allowed outside. Yeah, they locked up everybody, and now it’s just, it’s a really nice neighborhood now.

TRANSCRIBED BY: Shawnia Keith (under supervision of David Nevell)

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 02/05/2014

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.

error: Content is protected !!