Hong Kong 1

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples. IDEA is a free resource; please consider supporting us.



BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 20

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 09/10/1996

PLACE OF BIRTH: Batangas, Philippines

GENDER: female

ETHNICITY: Chinese

OCCUPATION: singer

EDUCATION: bachelor’s degree

AREAS OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

The speaker was born in the Philippines and spent the first nine years of her life there, though she is ethnically Chinese and grew up speaking Chinese. She then spent the next seven years of her life in Hong Kong. At the time of this recording, she had been living in Los Angeles, California, United States, for four years.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH: N/A

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Marco Sciascia

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 02/04/2017

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

I am a “Hong Konger.” I enjoy singing. My favorite color is green. I have a dog. My favorite food is ice cream.

[Subject then speaks the same text in Chinese]:  我是香港人   我喜歡唱歌   我最喜歡的顏色是綠色   我家養狗   我最喜歡吃雪糕

TRANSCRIBED BY: Kelly Margareth Lee

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 02/04/2017

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.