New Zealand 23
Listen to New Zealand 23, a 39-year-old man from Hastings, New Zealand. Click or tap the triangle-shaped play button to hear the subject.
Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples. IDEA is a free resource; please consider supporting us.
BIOGRAPHICAL INFORMATION
AGE: 39
DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 18/11/1985
PLACE OF BIRTH: Palmerston North, New Zealand
GENDER: male
ETHNICITY: New Zealand European/Pākehā
OCCUPATION: kayak guide
EDUCATION: various training
AREAS OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:
The speaker lived in Minnesota, United States, for a year as an adult. Other than that, he has lived in New Zealand his entire life. Born in Palmerston North, he then lived from ages 4 to 17 in Hastings, which is in the Hawke’s Bay region of New Zealand. He then moved to Timaru, on the South Island, and lived there from ages 19-20. Since then, he has lived primarily in Te Anau, a small town near Milford Sound.
OTHER INFLUENCES ON SPEECH: N/A
The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.
RECORDED BY: David Nevell
DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 06/08/2025
PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A
TRANSCRIBED BY: N/A
DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A
ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:
Uh, so I was born in Palmerston North, which is kind of in the lower middle part of the North Island, and that’s, uh, in New Zealand, it’s probably considered a normal-sized town — probably, I don’t know, must be 50,000 people thereabouts. And then when I was four, we moved over to the east coast, which is a couple hours out to the east, slightly north, and that’s where I basically grew up from age four until adulthood. And that is in a town called Hastings. Hawks Bay is like a large area with lots of smaller towns in it, so the two main towns are Napier and Hastings, which, you know, Hastings is a bit smaller, must be 40,000, and Napier is down the road a bit, 50, 60,000.
So I live out in Te Anau. I have spent time living in here. This is a tiny little place. It’s super cool when you’re 20, 23. Uh, it’s super fun, really international, lots of people, communal living, super cool, but it’s not really a real town. I live out in Te Anau, which is, uh, a small town. It’s probably like 3,000 people, thereabouts. And it’s just the perfect-sized town for me. I love it. It’s really cool. Like it’s right where I feel, the national park, you got the lake, you got the national park, uh, and it’s a good-sized town. It’s like small enough to be a small town, but it’s big enough to be big enough to have community; you can have kids, send them to school. You know, there’s clubs and the various, you know — there’s enough social scene for it to be, not just a depressing little farming town.
TRANSCRIBED BY: David Nevell
DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 09/08/2025
PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A
TRANSCRIBED BY: N/A
DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A
SCHOLARLY COMMENTARY: N/A
COMMENTARY BY: N/A
DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A
The archive provides:
- Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
- Text of the speakers’ biographical details.
- Scholarly commentary and analysis in some cases.
- In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech. In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list). The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).
For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.