South Korea 1

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource;  please consider supporting us.


BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 25

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 1974

PLACE OF BIRTH: South Korea

GENDER: female

ETHNICITY: Korean

OCCUPATION: student

EDUCATION: Subject was in her fourth year of university when interviewed.

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

Subject had been in Kansas, in the United States, for four years at the time of this recording.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

Despite having spent four years studying at the University of Kansas when this recording was made, subject’s speech is still halting, with a medium-strong accent.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Paul Meier

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 1999

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

OK, um, I’m from Korea. So almost four years ago I came to America. And also I have rai.. *raised in coun.. countryside in South Korea, but *I moved to the small city with my sister to get a education over there. So I got education high school and college, in university, and then I came to America. Actually, um, the student in *living in Korea they start children English from middle school. But we usually just learned, you know, grammar things except, you know, how to speak English, n how to listen, how to write, *write. So before I came to United States, you know, I’ve never met, how can I say, n.. I’ve never even spoken with you know American you know. How do you. I just, you know, studied lots of grammars. I had a Korean English teacher so, just they taught us just how to, you know, grammar and, you know, grammar things. So unn *after I came to United States and I had a lotsa, lot of troubles in in how to speak English. Mm now it’s it’s kinda is not really difficult for me because I have a lot of *American friends. I usually go to *American church so I met them from there. And also *after I know their culture and, so [??] their thoughts and everything, it’s easier for me.
* – vocalic pause

TRANSCRIBED BY: Kevin Flynn

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.