Azerbaijan 2

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples. IDEA is a free resource; please consider supporting us.

BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 35

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 25/07/1984

PLACE OF BIRTH: Baku, Azerbaijan

GENDER: female

ETHNICITY: Azeri

OCCUPATION: teacher and deputy dean

EDUCATION: Ph.D student

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

The subject has not lived outside Baku for longer than six months.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

She is an English teacher and is doing her research paper on American English and the effect of cultural variety on the usage of the language.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Elnara Putayeva

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 23/10/2019

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

I was born in 1984 in Baku, Azerbaijan. Baku is the capital city of our country and is a very beautiful and modern city. There are a lot of sightseeings, historical monuments, and places of entertainment suitable for nowadays modern life. I am married and have two children: a son and a daughter. I got my secondary education in Baku and graduated from the school in, uh, 20, uh, 01. Then, uh, I entered the Azerbaijan University of Languages, um, and, uh, consequently obtained my bachelor degree with honors in 2005 and master’s degree with honors in 2007. Later on, I have been, um, specialized in teaching English at the university.

English was my, uh, favorite and the most preferred subject at school, and that might be the main reason of my choice of being, um, an English teacher. Uh, as for work experience, uh, I can mention that I am currently working at the Azerbaijan University of Languages as a teacher of English and as a deputy dean at the School of Education.

I love teaching and enjoy working with students. Uh, at the same time, I am a Ph.D student and, um, my research paper covers the theme on linguistic and cultural variety of American English. I am currently working on, uh, ethnic and racial differences in the U.S., um, the influence of cultural variety on American English, um, main differences in the word stock of the language, um, borrowings, um, from Spanish, African, and, uh, other languages.

If I were to — if I were asked to describe myself briefly, I could tell that, um, I am ambitious, creative, open-minded, communicative, uh, hard-working, optimistic, and, um, kind. At the end, uh, I should mention that I am honored to collaborate with this organization, and I am very grateful for your contribution.

TRANSCRIBED BY: Elnara Putayeva

DATE OF TRANSCRIPTION: 23/10/2019

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.

error: Content is protected !!