Kazakhstan 4

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples. IDEA is a free resource; please consider supporting us.

BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 28

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 30/03/1992

PLACE OF BIRTH: Aktobe, Kazakhstan

GENDER: female

ETHNICITY: Tatar

OCCUPATION: music teacher

EDUCATION: higher

AREAS OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

The subject spent all her formative years (until the age of 19) in Kazakhstan, including her hometown of Aktobe and also the town of Almaty, the nation’s largest city (for about seven months). But she also lived in Saratov, Russia, for five years and Amsterdam, Netherlands, for three.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

The subject’s main language is Russian, but she studied Kazakh. She watches English TV shows all the time.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Ivan Masterov

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 09/01/2021

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

I’m 28 years old. I was born in Kazakhstan, Aktobe in 1992. I studied English in my kindergarten and in gymnasium. Later I studied in musical college and conservatory. After graduation, I moved to Amsterdam, and I still live here. Today is my third Christmas in the Netherlands.

I am musical teacher. I teach solfeggio, history of music, theory of music. I like reading books, watching TV shows in English; it improved my knowledge a lot. Also I have had English lessons for a half of a year already, and I’m happy because now my grammar is not based on intuition anymore!

[The subject speaks Russian]: мой основной язык – это русский, ааа … я прожила практически большую часть своей жизни в Казахстане, 19 лет. Потом я жила 5 лет в Саратове и вот последние 3 года я живу в Амстердаме, где люди вокруг разговаривают в основном на английском. Спасибо за внимание, до новых встреч!

[Transliteration: Moi osnovnoy yazyk eto russkiy, aaah … ya prozhila prakticheski bolshuyu chast’ svoey zhyzni v Kazakhstane, 19 let. Potom ya zhila 5 let v Saratove ih vot poslednie 3 goda ya zhivu v Amsterdame, gde lyudi vokrug razgovarivayut v osnovnom na angliyskom. Spasibo za vnimanie, do novykh vstrech!]

TRANSCRIBED BY: Ivan Masterov

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 09/01/2021

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.

error: Content is protected !!