Massachusetts 6

Listen to Massachusetts 6, a 70-year-old man from Boston, Massachusetts, United States. Click or tap the triangle-shaped play button to hear the subject.

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource; please consider supporting us.

BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 70

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 1935

PLACE OF BIRTH: South Boston, Massachusetts

GENDER: male

ETHNICITY: Caucasian (Irish and English)

OCCUPATION: facilities manager for a university building

EDUCATION: high school graduate and attended parochial school

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

He spent three years (2nd-4th grades) in Brisbane, California. He served as a paratrooper in the U.S. Army from 1953 to 1956 and was stationed in Korea.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

Like his parents, he grew up in Boston in the neighborhoods of Roslindale, West Roxbury, and Hyde Park.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Rebekah Maggor

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 08/2005

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

My parents grew up in Boston, Massachusetts. My heritage is Irish and English. I was born in South Boston. We moved to Roslindale, which is part of Boston. We moved to West Roxbury, which is part of Boston. We moved to Hyde Park, which is part of Boston. We’ve lived in California; we moved back to Boston after the Second World War. I think we lived in California for three years, moved back to Boston after the second World War. Went to parochial school, graduated from Hyde Park High School, joined the paratroopers in the United States Army, served three years in Korea, returned home, spent a year at the Fort Devens, out in, uh, yeah, where? Out in Ayer, Massachusetts. Married, moved to Hanson on the South Shore. When I was, probably 5 or 6 years old, I was at the Rialto Theater in Roslindale with my older brothers. We left the theater, and to our surprise, all we heard was church bells ringing, fires– fire bells ringing, the horns buzzing. Uh, come to find out, it was the day that the Japanese bombed Pearl Harbor, and we immediately ran home, not knowing what was going on. And we got there, and President Roosevelt was on the radio, explaining that the Japanese had just bombed Pearl Harbor. OK, I’m gonna tell you about my son right now. He’s 21 years old, helluva lot better-lookin’ than his father. He’s a graduate of South Shore Vo-Tech. He is an automotive mechanic. He entered the contest that they have yearly. He is the number, number one in his senior year; he was the number-one automotive mechanic in the state, and he’s the number-three automotive mechanic in the country. And he works for Land Rover. He moved down and lived in Boston for a while, and now he’s back with his old man. [Laughs] I started working in Harvard 15 years ago. I came here from the Brigham Women’s Hospital, where I was the Assistant Director of Engineering. I’ve been here now for 15 years. I’m the, uh, facilities manager for this building. My job is to keep the building in good condition, take care of the students, and take care of all my customers, who usually nag me all the time that something’s wrong. The seasons in Korea were very extreme. Summer was hot and dusty. Spring was rainy. Fall was usually cold and foggy. Winter was absolutely zero, all the time. You were either walking uphill or walking downhill; there was never any in-between. That’s it! That’s all you get.

TRANSCRIBED BY: Jacqueline Baker

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 16/01/2008

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.

 

error: Content is protected !!