Missouri 1

Listen to Missouri 1, a 21-year-old woman from Kansas City, Missouri, United States. Click or tap the triangle-shaped play button to hear the subject.

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource; please consider supporting us.

BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 21

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 1978

PLACE OF BIRTH: Kansas City, Missouri

GENDER: female

ETHNICITY: Caucasian

OCCUPATION: student and actress

EDUCATION: The subject was a college senior when recorded, majoring in theatre and film.

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS: 

The subject was born in Kansas City, Missouri, and raised there until the age of 10. She attended middle and high school in Stillwell, Kansas (30 miles from Kansas City), and was attending the University of Kansas in Lawrence at the time of this recording.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH: N/A

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Shawn M. Muller

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 25/08/1999

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

Um, I grew up in Kansas City. I was … I grew up in in a fairly metropolitan part of the city, and I lived there until I was about 10 years old. We lived across the street from the park, and every day on the way to a small private school that I went to we had to drive through the Plaza, which was a main shopping center in Kansas City, Missouri, when in Christmastime is lit up with thousands of different-colored lights. It’s ve-very, very beautiful, and sometimes we’d have to leave very early in the morning to get to school and lights would still be on. Um, when I was about 10, we moved to a suburb in Kansas called Stilwell, Kansas. It was a very small town, and I went to a very large school, so‘s a very different switch from a huge town and a small school to a small town and a big school. Um, I lived there till I went to college, and I went to college first at Emporia, Kansas, a four-year university, and transferred then to the University of Kansas, which is a bigger four-year university, and I expect to graduate this May.  Just tonight I got an e-mail from the set designer of a show I was in last last spring called “Ramona Quimby.” The set designer had dec-decided that in the last scene, the Whopper Burger scene, where the Ramona Quimby family goes to the Whopper Burger that the big set piece would be a humongous hamburger that’s dropped from the top of the set, and the theme was a construction theme, so it was dropped in on this big crane, and he sent me this e-mail of a Website of what happened to that big hamburger after the show was over, and he took pictures of it in various places. They hung it off of the top of Murphy Hall, which is the hall the theatre’s in, and then they they left it on the side of the building, and it snowed on it and he had just basically pictures of it everywhere. And then he took pictures of like Paris and New York and and somehow imposed the hamburger in these places, and it was pretty funny.

TRANSCRIBED BY: Rick Lipton

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 30/07/2008

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.

 

error: Content is protected !!