Trinidad 2

Listen to Trinidad 2, a 19-year-old man from Kelly Village, Caroni, Trinidad. Click or tap the triangle-shaped play button to hear the subject.

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource;  please consider supporting us.

BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 19

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 22/02/1989

PLACE OF BIRTH: Kelly Village, Caroni, Trinidad

GENDER: male

ETHNICITY: Black (exact ethnicity unknown)

OCCUPATION: student/musician

EDUCATION: secondary school

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS: none

OTHER INFLUENCES ON SPEECH: N/A

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Tanera Marshall

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 25/03/2008

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

I attended El Dorado secondary comprehensive school, and that is on the east side of Trinidad, right, and, during class time I think sometimes I go in and the teacher’s not around and we just had a freestyle music and beat on the desks and just . . . just doing music, right?  But straight from the head, nothing written, right?  If … if … if it has … we would say if it is written or somethin’ and you bust or somethin’ that’s not new, just continue … but, within – everybody used to come and it used to be kind of a party every recess or whatever  we learn the same. And within all that it was like four of us was the best out of everybody in the school and … right?  Well, someday we just decided to do a little…like, we used to go in our studio — well not really our studio, but one of my friends, his father does DJing and things and he has some equipment and we used to record ourselves and…nothing too professional or and ting. Then, well the four of us it was…um… just me and a fellow named Kyle, one named Jeffrey — we are the closest three friends first. And then the next one is named Kerron (who workin’ here with us? the one with the plaits? Yeah.) He came in to Form Six and he was part of it, too. Then his brother, his brother…join the group after a while, too. And we started recording and uncle Robin, who is doing the audio, we recorded in his studio.  And we started to produce our own music for ourse — we used to make our own beats. But over time we just got continuously better, you know?  And that was it from there…We have about like 50-something songs now and we have a music video. It is number one in the country at the time, so … we’re just continuously doing stuff. Oh and then….is that we’re just waiting for the right manager to come along because it’s hard to do the music, produce the music, mixmaster, everything yourself and have to go out there and play and if we just had to concentrate on doing the music alone then, then it would be better vibes on the whole and … that’s about it.

TRANSCRIBED BY: Tanera Marshall

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 25/03/2008

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.

 

error: Content is protected !!